もしホストファミリーになれたら、海外の文化を教えてもらったり、恋愛トークをしてみたり…なんて、妄想が広がっちゃいますね!
しかし!何を、どのくらい、英語で説明すれば良いの・・・?
なんて、不安になりませんか?
ホストファミリーになるためには、どんな英語が必要なのかでしょうか?
そして、どうやって英会話学習をすれば良いかも一緒に考えてみましょう!
ホストファミリーの受け入れ方法はこちらの記事から↓
留学生を受け入れよう!ホストファミリーは魅力がいっぱい!
目次
留学生の受け入れに必要な英語力ってどのくらい?
答えはNOです!!
必ずしも、英語がペラペラである必要はありません!
というのは、留学生の多くは日本語を勉強しに来ているからです!!
逆のパターンを考えてみてください。
楽しみにしていた留学先。
自分の英語は通じるかな?なんて、わくわくしていますよね!
いざホストファミリーに会ってみたら、がんばって日本語で話しかけてくる・・・
なんとなく、空気的に日本語で返したほうが良いんじゃないのかな・・・?
そんなプレッシャーに負けて、日本語で話す日々。
「あれ?私が留学しに来た意味は!?」ってなっちゃいますよね。笑
留学生の来日目的を尊重しましょう。
日本語で話す方が、留学生にとって勉強になります!
とは言いつつ、英語を話せるほうが便利なのも事実。
とくに、あいさつや家のルールの説明はスムーズに伝えたいですよね!
留学生を受け入れたときに使える会話・単語集
さあ!いよいよ、留学生を受け入れる日がやってきました!!
学校や市役所などで仲介する人を交えて合流する場合もありますし、空港でいきなり留学生と1対1になる場合もあります。
それでも、留学生と合流して家に向かうという流れは同じです!
今回は、初対面のあいさつ、移動中、ハウスルールを伝える会話を学んでみましょう♪
初対面のあいさつ
留学生が来る当日!お互い初対面でドキドキしますよね・・・。
会話をして、緊張をほぐしましょう♪
日本語 | 英語 |
初めまして!私は○○です。あなたのホストファミリーです! | Hello, nice to meet you! I’m ○○. And I’m your host family! |
もしよければ、○○って呼んでね。 | Please call me ○○ if you like. |
トイレに行っておく?家まで車で1時間ほどかかるんだ。 | Would you like to go to a bathroom? It takes an hour by a car to our house. |
それじゃ、行きましょう!荷物を持ちましょうか? | OK! Then, let’s go! Shall I help you to carry your luggage? |
どのように呼んでほしいのか、事前に伝えておくと仲良くなれますよ!
多くの場合、海外では名前で呼び合うのが一般的。
子どもでも発音しやすそうな呼び名(あだな)を考えておくのも良いですよ!
家に着くのにかかる時間は「It takes (時間)」で通じます!
交通手段を「by (手段)」で伝えられれば、なお良いですよね。
留学生が何か望んでいそうであれば「Would you like~?」を使って聞いてみましょう。
飲みものを買いたいと思っているかもしれませんし、日本円に両替したいかもしれませんね!
「Is there anything in particular you would like to do?」(何かやりたいことある?)と聞いてみるのも良いですよ!
何か申し出る場合は、「Shall I help you ~?」を使うと、丁寧です!
移動中
家までの移動中、留学生はもしかしたら母国のことや日本で楽しみにしていることを話してくれるかもしれませんね。
でも中には緊張して黙っている子もいるでしょう。
それなら、あなたの家族のことを教えてあげましょう♪
家に着いたらそれぞれ自己紹介するかもしれませんが、事前に知っておくとなんとなく安心しますよね~!
まずは、家族構成の英単語をご紹介します!参考にしてみてください♪
- 家族構成
日本語 | 英語 | 備考 |
両親 | parents | 単数形「parent」だと「親」という意味です。 |
父 | father | 義理の家族は「in law」を付けます。義理の母であれば「mother in law」です |
母 | mother | |
夫 | husband | 「配偶者」は「spouse」「partner」です |
妻 | wife | |
男兄弟 | brother | 兄、姉は「older」「elder」「big」を、弟、妹の場合は「younger」、「little」をそれぞれ単語の前に付けます。
性別を特定せず兄弟姉妹を指す場合は「sibling」を使います。「2人兄妹」と言いたい場合は「two siblings」と複数形にします。 |
女兄弟 | sister | |
息子 | son | 子どもは「child」、「kid」です。「kid」のほうがカジュアルです! |
娘 | daughter | |
祖父 | grand father | 祖父母は「grand parents」です |
祖母 | grand mother | |
孫息子 | grand son | 性別問わず孫という場合は「grandchild」「grandkid」です |
孫娘 | grand daughter |
ここでひとつ注意があります!
日本語では一般的に、子ども目線に立って家族構成を表現します。
例えば、「お父さん」はあなたの父親だけではなく子どもの父親(=読者様の夫)も指しますよね。
しかし!英語で指す家族構成は、読者様自身との関係を表します。
お父さんが2人にならないよう、注意しましょう!
続いて、性格を表す英単語をご紹介します!参考にしてみてください♪
- 性格
日本語 | 英語 |
やさしい | gentle |
素直な | obedient |
厳しい | strict |
社交性のある | open minded |
繊細 | delicate |
積極性のある | aggressive |
好奇心旺盛な | curious |
気前が良い | generous |
面白い | funny |
楽観的な | optimistic |
悲観的な | pessimistic |
おしゃべりな | talkative |
フットワークが軽い | active |
内気 | shy |
愛想が良い | amiable |
ポジティブなワードを中心に15個ご紹介しました!
とはいえ、まだまだほんの一部です・・・。
自分自身や、家族を表現する単語を調べてみてください♪
家の中で
さあ、家に到着しました!
家族を紹介し、少し休憩でもした後には、家の案内やハウスルールを最初に教えないといけませんね!
留学生の要望を、聴いてあげてくださいね!
さきほどの「Would you like~?」や「Shall I help you ~?」を使ってみましょう!
- 場所を指す言葉
日本語 | 英語 |
ここがあなたの部屋です。 | There is your room. |
ここはお風呂です。 | This is a bathroom. |
- ハウスルール
日本語 | 英語 |
洗濯ものはこのかごに入れて入れてね。 | Put your landry into this bascket. |
門限は22時です。 | You must be back by ten PM. |
この部屋には入らないでね。 | Don’t get into this room. |
この部屋では飲食禁止。 | You must not eat and drink in this room. |
朝食は8時までに食べてね。 | Please eat your breakfast until 8 AM. |
夕食はいつも20時です。 | We usually eat at 8 PM. |
パソコンを使うときは、事前に声をかけてね。 | Please tell me using this PC before you want to use. |
この冷蔵庫に入っているものは、自由に飲んでね。 | You can drink all kind of drinks in this fridge. |
この電気は夜でも消さないでね。 | You shouldn’t turn off this light even if it’s night. |
ハウスルールは禁止事項のほうが多いですよね。
あくまでもやさしく、教えてあげてください。
もしくは、こんな風に言い換えてみるのも良いかもしれませんね!
Please keep turning on this light.
理由を添えてあげるのも良いですね!
Don’t get into this room, because there’s messy.
ここまでくれば、きっと留学生は安心しているんじゃないでしょうか?
ファミリーのメンバーとして、なじみ始めているかもしれませんね!
私も英語を勉強したい!
ここからは、留学生の目的を思い出して接してあげましょう!
そう、日本語を勉強することです。
とはいえ!せっかくなら、自分も英語を勉強したいですよね。
それなら、こんな風に会話してみるのも良いのではないでしょうか?
1.留学生が日本語で話しホストファミリーが英語で話す
言語はあくまで会話をするためのツールです!
それならば、お互いに違う言語で話したっていいじゃないですか!!
留学生が何か日本語を思い出せず詰まったら、英語で質問しつつ日本語を教えてあげましょう!
2.留学生が英語で話しホストファミリーが日本語で話す。
1とは真逆ですね。
ここでは、リスニングの練習をしてみましょう!
1、2の方法は留学生にとっても勉強になりますよね♪
3.日本特有のものを英語で説明する
例えば、日本文化体験としてイメージされることの多い「茶道」。
説明することができますか?
難しい日本語で説明しても、多くの場合、留学生には理解できません・・・。
留学中、何か体験をさせてあげたいと思うなら、事前に調べて英語で説明できるように準備しておきましょう♪
留学生を受け入れて英語を学ぶ!そして教えてあげよう♪
留学生の目的は、あくまでも「日本語の勉強」!
ホストファミリーとして、その応援をしたいですよね♪
日本語を教えつつ、英語の勉強を少し手伝ってもらうのもいいかもしれませんね!
最初の挨拶さえ乗り越えれば、留学生への提案次第でできることは広がるはず!
お互いに、最高の学びになれば良いですね!
私はやっぱり留学をしたい!
そんなあなたは、ぜひこちらもチェックして見てください♪
留学が不安で眠れない人へ!6つの不安の種とその解消法を知ろう!
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。